Aprende los entresijos de la localización y la traducción audiovisual en este curso introductorio de Traduversia.
208 valoraciones en Localización y traducción audiovisual: primeros pasos y trucos ninja
1-10 of 208 reseñas
Julio
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Estupendo curso de iniciación que invita a seguir aprendiendo y formándote. Las pautas son claras y los consejos y experiencias compartidas son un aliciente perfecto para fomentar el interés en este campo.
¡Muchas gracias!
(0)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Gracias, Julio! 🙂
María Eugenia
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Un curso muy completo y útil. Me ha ayudado mucho al enseñarme a moverme más rápido por Windows con atajos de teclado y a experimentar el placer de ver mis traducciones en pantalla. Tiene muchos consejos útiles de cara al mundo profesional y te muestran herramientas variadas para trabajar.
(0)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Muchas gracias por tus palabras, María Eugenia! Nos alegramos de que te haya gustado el curso. 🙂
M Carmen Osuna
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Excelente trabajo, merece muchísimo la pena.
(0)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Gracias, Mari Carmen! 🙂
Camila
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Estoy muy agradecida de este curso gratuito que me ha permitido adquirir un montón de nuevos conocimientos, y además, confirmar la especialización que me gustaría seguir. Definitivamente continuaré indagando en el área de TAV.
(0)(0)
Kevin Morgado
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Excelente curso. Estoy agradecido de que hayan personas que generen estas instancias de aprendizaje, ahora puedo decir que soy capaz de traducir subtitulado, ya que es un área del que soy un aficionado, saludos y éxito en todo.
(0)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Gracias, Kevin!
Amancay
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Muy util y práctico todo. Los consejos y herramientas que muestran son útiles y esta bueno que den opciones de herramientas gratuitas o en la nube para poder probar lo que es la traduccion audiovisual.
(1)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Gracias por tus palabras, Amancay!
Sol Fernandez
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Un curso muy útil! Me encantaron las explicaciones, los concejos y los atajos del teclado para ir como ninja jaja. Los ejercicios son muy buenos para practicar y al mismo tiempo familiarizarte con las herramientas, me encantaron. Es el primer curso que tomo de Traduversia, lo disfrute mucho.
(1)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Muchas gracias, Sol!
Enzo
Estudiante
Valorado en 5 de 5
¡Excelente! Si bien no soy nuevo en este mundo, aprendí muchas cosas de todas formas. ¡Lo recomiendo!
Espero volver a verlos en otro curso pronto.
(0)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Nos alegramos de que te haya gustado el curso incluso si no eres nuevo en este mundo, Enzo! 🙂
Martello
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Una gran iniciativa de Traduversia (Pablo y Rafa), un gran impulso para personas que, como yo, están interesadas en conocer un nuevo campo de trabajo. El curso, al ser gratuito, anima a quiénes estamos investigando viabilidades y yo sinceramente me he encontrado con dos profesionales serios y trabajadores que disponen sus conocimientos (y el valioso tiempo) para empujarnos a una nueva carrera. Al terminar me siento feliz por haber encontrado herramientas posibles, aunque nunca he tenido muchas habilidades informáticas, tal como nos lo cuentan, he podido seguir las informaciones e incluso realizar los ejercicios prácticos: me he sentido como si estuviera ya trabajando para un cliente real. ¡Genial! Por otro lado sé que, para mis objetivos todavía me queda un mundo de conocimientos, porque quiero preparar mi C.V., un perfil profesional de traductor en redes sociales (Linked-in/Instagram) para poder ofrecer servicios y buscar clientes y sé que para ello necesito mucho más que estas 30 preciosas horas de formación. Muchas gracias Pablo y Rafa, de verdad!!! Por fin la gran pregunta obligada: What’s the next? ¿Qué curso me recomendáis para seguir formándome? Y la última, que es más como mi sueño de traductor: ¿Cómo convertirme en traductor literario? Sí, traducir mi pasión que son los libros. Gracias, Gracias, Gracias!!!
(1)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Muchas gracias por tus palabras, Martello! Nos alegramos de que te haya gustado tanto el curso a pesar de ser gratuito. 😀
No tenemos nada en concreto sobre traducción literaria, pero creemos que quizás el curso de transcreación es el más parecido en cuanto a las habilidades que se requieren. Intentaremos poder ofrecer cursos relacionados con la traducción literaria en el futuro. 🙂
Un saludo,
Pablo
Finbarr O’Sullivan
Estudiante
Valorado en 5 de 5
Muchas gracias por la introducción. Llevo unos años siendo un traductor y ésta es una área que me interesa probar pero tenía muchas dudas. Me gusta que me habéis enseñado de manera sencilla y amable. Me habéis hecho entender de que va y que no tiene tanto misterio como pensaba (por lo menos, para empezar). Gracias otra vez.
(0)(0)
Pablo Muñoz Sánchez
Docente de Traduversia
¡Muchas gracias, Finbarr!
Lo siento, no hay reseñas que coincidan con sus selecciones actuales
Estupendo curso de iniciación que invita a seguir aprendiendo y formándote. Las pautas son claras y los consejos y experiencias compartidas son un aliciente perfecto para fomentar el interés en este campo.
¡Muchas gracias!
¡Gracias, Julio! 🙂
Un curso muy completo y útil. Me ha ayudado mucho al enseñarme a moverme más rápido por Windows con atajos de teclado y a experimentar el placer de ver mis traducciones en pantalla. Tiene muchos consejos útiles de cara al mundo profesional y te muestran herramientas variadas para trabajar.
¡Muchas gracias por tus palabras, María Eugenia! Nos alegramos de que te haya gustado el curso. 🙂
Excelente trabajo, merece muchísimo la pena.
¡Gracias, Mari Carmen! 🙂
Estoy muy agradecida de este curso gratuito que me ha permitido adquirir un montón de nuevos conocimientos, y además, confirmar la especialización que me gustaría seguir. Definitivamente continuaré indagando en el área de TAV.
Excelente curso. Estoy agradecido de que hayan personas que generen estas instancias de aprendizaje, ahora puedo decir que soy capaz de traducir subtitulado, ya que es un área del que soy un aficionado, saludos y éxito en todo.
¡Gracias, Kevin!
Muy util y práctico todo. Los consejos y herramientas que muestran son útiles y esta bueno que den opciones de herramientas gratuitas o en la nube para poder probar lo que es la traduccion audiovisual.
¡Gracias por tus palabras, Amancay!
Un curso muy útil! Me encantaron las explicaciones, los concejos y los atajos del teclado para ir como ninja jaja. Los ejercicios son muy buenos para practicar y al mismo tiempo familiarizarte con las herramientas, me encantaron. Es el primer curso que tomo de Traduversia, lo disfrute mucho.
¡Muchas gracias, Sol!
¡Excelente! Si bien no soy nuevo en este mundo, aprendí muchas cosas de todas formas. ¡Lo recomiendo!
Espero volver a verlos en otro curso pronto.
¡Nos alegramos de que te haya gustado el curso incluso si no eres nuevo en este mundo, Enzo! 🙂
Una gran iniciativa de Traduversia (Pablo y Rafa), un gran impulso para personas que, como yo, están interesadas en conocer un nuevo campo de trabajo. El curso, al ser gratuito, anima a quiénes estamos investigando viabilidades y yo sinceramente me he encontrado con dos profesionales serios y trabajadores que disponen sus conocimientos (y el valioso tiempo) para empujarnos a una nueva carrera. Al terminar me siento feliz por haber encontrado herramientas posibles, aunque nunca he tenido muchas habilidades informáticas, tal como nos lo cuentan, he podido seguir las informaciones e incluso realizar los ejercicios prácticos: me he sentido como si estuviera ya trabajando para un cliente real. ¡Genial! Por otro lado sé que, para mis objetivos todavía me queda un mundo de conocimientos, porque quiero preparar mi C.V., un perfil profesional de traductor en redes sociales (Linked-in/Instagram) para poder ofrecer servicios y buscar clientes y sé que para ello necesito mucho más que estas 30 preciosas horas de formación. Muchas gracias Pablo y Rafa, de verdad!!! Por fin la gran pregunta obligada: What’s the next? ¿Qué curso me recomendáis para seguir formándome? Y la última, que es más como mi sueño de traductor: ¿Cómo convertirme en traductor literario? Sí, traducir mi pasión que son los libros. Gracias, Gracias, Gracias!!!
¡Muchas gracias por tus palabras, Martello! Nos alegramos de que te haya gustado tanto el curso a pesar de ser gratuito. 😀
No tenemos nada en concreto sobre traducción literaria, pero creemos que quizás el curso de transcreación es el más parecido en cuanto a las habilidades que se requieren. Intentaremos poder ofrecer cursos relacionados con la traducción literaria en el futuro. 🙂
Un saludo,
Pablo
Muchas gracias por la introducción. Llevo unos años siendo un traductor y ésta es una área que me interesa probar pero tenía muchas dudas. Me gusta que me habéis enseñado de manera sencilla y amable. Me habéis hecho entender de que va y que no tiene tanto misterio como pensaba (por lo menos, para empezar). Gracias otra vez.
¡Muchas gracias, Finbarr!