Vídeo de presentación

Descripción del curso

Tanto si trabajas en plantilla como por cuenta ajena, probablemente tengas muchos días en los que sientes que no llegas a tus objetivos o que te acabas estresando. Pero ¿realmente piensas que es por exceso de trabajo? ¿Crees que gestionas bien tu tiempo? ¿Eres realmente una persona productiva?

Este curso te enseñará algunos de los métodos y rutinas que deberías llevar a cabo a lo largo del día para irte a la cama sabiendo que has hecho todo lo que tenías que hacer. Y ojo, eso no significa trabajar a destajo frenéticamente: lo primero que debes saber es que tener más productividad significa trabajar mejor, no trabajar más. De hecho, muy probablemente mejorarás tanto tus hábitos que tendrás que invertir menos tiempo en el trabajo para poder dedicárselo a lo que más te apetezca hacer. 😉

En concreto, aparte de darte ciertos consejos generales, en este curso te enseñaremos cómo funciona el método de productividad Getting Things Done (GTD) aplicado a la vida de alguien que se dedica a la traducción. Gracias a este método, te darás cuenta de que lo importante no es solo hacer, sino saber qué tienes que hacer según la prioridad. Incluso aunque cuentes tu tiempo por palabras que te quedan por traducir o revisar, para bien o para mal hoy en día hay que hacer muchas más cosas en nuestro trabajo, y es ahí donde GTD —y no otras técnicas como la Pomodoro como veremos— cobra su importancia.

Nota: Recuerda que este curso está incluido en el Minimáster Traducción profesional a un precio especial. 😀

¿Qué aprenderás con este curso?

  • Aprenderás el método GTD para saber siempre lo que debes hacer en cada momento.
  • Mejorarás tu gestión del correo electrónico para centrarte en lo que te importa de verdad.
  • Descubrirás las combinaciones de teclas más habituales para traducir con el fin de ahorrar (mucho) tiempo.
  • Cumplirás con más probabilidad tus objetivos a corto, medio y largo plazo.

¿A quién está dirigido el curso?

  • A personas que piensan que nunca tienen tiempo para nada y quieren empezar a tener tiempo libre.
  • A profesionales de la traducción que quieren optimizar aún más sus procesos.
  • A cualquier persona interesada en la productividad tanto personal como profesional.

¿Cuáles son los requisitos para hacer este curso?

  • Nada, simplemente muchas ganas de aprender y una conexión a Internet.

¿Cuándo empieza el curso?

  • ¡Cuando tú quieras! Recuerda que puedes acceder a los cursos de Traduversia cuando prefieras y las veces que necesites. Y si superas todas las lecciones, obtendrás un certificado. 🙂

El mejor momento del día de una persona productiva

No hay tareas pendientes

¿Te apuntas a mejorar tu productividad como profesional de la traducción? 🙂

  • Productividad es trabajar menos, no más 00:15:00
  • ¿Cuántas palabras tienes que traducir al día? 00:10:00
  • Domina tu correo electrónico 00:15:00
  • Usa combinaciones de teclas y olvídate del ratón 00:10:00
  • Conoce a fondo tus programas más usados 00:10:00
  • Abraza la monotarea y olvídate de la multitarea 00:10:00
  • Organízate con eficacia y márcate objetivos 00:10:00
  • El sistema de productividad Getting Things Done (GTD) 00:10:00
  • GTD para traductores I: recopila GRATIS 00:10:00
  • GTD para traductores II: procesa, organiza y planifica 00:15:00
  • GTD para traductores III: haz 00:08:00
  • GTD para traductores IV: revisa y vuelve a planificar 00:08:00
  • Olvídate de Pomodoros y otras técnicas y ponte a trabajar 00:10:00
  • Haz deporte, come bien, duerme bien 00:12:00
  • Fin del curso/módulo 3 00:02:00
  • Autoevaluación: Productividad y gestión del tiempo para traductores Ilimitado
Añadir una reseña
Traduversia Traduversia
Valoración*
0/5
* Rating is required
Tu valoración
La reseña es obligatoria
Nombre
El nombre es obligatorio
4,8
Basado en 30 reseñas.
5 estrellas
83
83%
4 estrellas
17
17%
3 estrellas
0%
2 estrellas
0%
1 estrella
0%
1-5 of 5 reseñas
  1. Me parece bastante interesante, sobre todo para autónomos que empiecen y no sepan cómo organizarse.
    En mi caso, la organización de tareas es algo que llevo a raja tabla, pero « a la antigua », con una agenda de papel que es con lo cual me siento más cómoda, y pueda tener abierto siempre encima del escritorio.
    Ya después de 12 años como autónoma, llevo unos 3 años que decidí imponer un horario de atención para los clientes y esto ha sido un alivio, ya que hasta las 1 de la madrugada me encontraba con gente que me pedían documentos para las 8 de la mañana. Vamos, que deben de pensar que esto de dormir y tener vida propia está sobrevalorado.
    Y luego aquí está la asignatura que tengo pendiente: la “monotarea”… Aquí es dónde tengo que admitir que peco un poco… Y tengo que aprender a pasar de las distracciones tipo facebook que no son màs que una perdida de tiempo…
    En resumen, que toca poner en práctica lo de la “no distracción” y de la “monotarea”…
    Lo de unroll.me genial, no lo conocía.
    Muchas gracias por todo.

    (0) (0)
  2. Me ha parecido especialmente útil la información sobre los atajos del teclado así como las funciones mencionadas de Chrome para crear enlaces directos a buscadores desde la barra de URL, personalmente, me resultaron menos relevantes las lecciones sobre GTD, principalmente porque me parece que entran muy en detalle en algo que es relativamente sencillo y que podría llevar menos tiempo.

    En general los detalles y trucos un poco más técnicos me parecen mucho más útiles ya que es una forma de ver cuáles han resultado lo suficientemente útiles como para que un traductor con mucha experiencia les dedique tiempo.

    (0) (0)
  3. He disfrutado mucho de este curso. Muy bien organizado e informativo. Gracias Traduversia

    (0) (0)
  4. Me resultó interesante este curso porque ayuda a organizarte y da muy buenos consejos para mejorar la productividad en el día a día.

    (0) (0)
  5. Lo cierto es que siempre es interesante ver cómo trabajan los colegas de profesión; a decir verdad, yo tampoco creo demasiado en la técnica Pomodoro, y también había descubierto que tener el móvil en modo avión aporta todo un remanso de paz. Ahora bien, he empezado a usar Todoist y lo cierto es que promete bastante: te ayuda mucho a visualizar tus objetivos. Es todo un descubrimiento: había probado Trello, pero Todoist es mucho más directo y a mí me vale con eso. ¡Gracias!

    No obstante, en lo único en lo que no estoy de acuerdo es en lo de que todo es un proyecto. Según he aprendido en un curso de gestión de proyectos, un proyecto es una tarea de carácter temporal que se lleva a cabo con el fin de crear un producto, servicio o resultado determinados, por lo que hacer la compra no podría considerarse un proyecto debido a su carácter rutinario (de hecho, usaban este mismo ejemplo). Y tiene sentido, porque en mi humilde opinión, apuntar en Todoist que voy a hacer la compra puede ser contraproducente, ya que podría haber salido de casa y recorrido medio camino en dirección al súper en el tiempo que tardé en acceder al programa, crear el proyecto y establecer los plazos. A lo mejor usarlo como lista de compra provisional es buena idea, pero reconozco que soy muy tradicional en este sentido y, o bien no apunto nada para entrenar la memoria, o bien cojo un papel y me entrego al noble arte de escribir a mano.

    Claro está, el curso no se queda solo en esto: Pablo habla de atajos de teclado, muestra cómo funcionan los filtros de correo (¡GRACIAS!), recomienda lecturas, guía por la interfaz de Todoist, etc. Lo cierto es que para personas que, como yo, tienden a «confiar en sus instintos», este curso aporta una serie de consejos útiles que sin duda merece la pena probar, y todo a un precio muy competitivo.

    (0) (0)

Reseñas del curso

4.9

4.9
29 reseñas
  • 5 estrellas0
  • 4 estrellas0
  • 3 estrellas0
  • 2 estrellas0
  • 1 estrellas0
  1. Útil para todos los campos

    Este curso me ha venido estupendamente, aunque de forma intuitiva ya practicaba algunos trucos (como desconectar la wi-fi o los datos del móvil o marcarme momentos del día específicos para consultar las redes sociales). Se lo recomendaría a personas del mundo de la traducción pero también de otros campos.
    Saludos y muchos éxitos.

© TRADUVERSIA