GTD para traductores I: recopila

En esta primera etapa de GTD lo más importante es que vacíes todas las ideas que tengas en la cabeza en un sistema que permita organizarte. Puedes aprovechar para organizar las cosas que se te ocurran si lo tienes muy claro, pero esto no es necesario ahora. Prima mucho más que anotes todas las ideas antes que organizarlas, porque para eso ya existe la segunda fase de organizar, tal y como veremos posteriormente.

Puede que te parezca una tontería, pero tenerlo todo fuera de la cabeza te dará mucho más control y te permitirá pensar en nuevas ideas, ya que la mente es como si fuera la RAM de un ordenador (esto lo dice el propio David Allen, no yo). Con el tiempo te darás cuenta de que te sientes mucho menos estresado por saber qué tienes que hacer en los próximos días.

A continuación, vamos a ver los puntos esenciales de esta fase de recopilación:

  1. A partir de ahora, anota cada tarea que se te ocurra INMEDIATAMENTE.
  2. No hace falta ser muy específico: lo importante es sacarlo de tu cabeza.
  3. Lo mejor suele ser una nota en el teléfono porque siempre lo llevas.
  4. No distingas entre recado personal o proyecto de trabajo: anótalo todo.
  5. Esta fase es ideal para iniciar cualquier proyecto, como «Organizar despacho», «Hacer facturas», «Preparar vacaciones», etc.

Vídeo de la lección

Para reflexionar y debatir en el foro

  • Prueba a anotar todas tus tareas en los próximos días. ¿Cómo te sientes?
  • ¿Sueles retenerlo todo en la cabeza o eres más bien olvidadizo?
  • ¿Dónde sueles apuntar tus tareas (si lo sueles hacer)?

Lecturas complementarias

© TRADUVERSIA
Youtube
Instagram
Twitter