Course Curriculum

Herramientas para localización de videojuegos, software y sitios web
Hojas de cálculo de Google y Excel como herramientas y formatos de localización 00:15:00
Sublime Text para ver y editar archivos XML, XLIFF y de otro tipo 00:10:00
Introducción a las herramientas TAO aplicadas a la localización con Memsource 00:20:00
Herramientas TAO de software libre: Matecat, OmegaT, poEdit 00:20:00
Capturas de pantalla efectivas para señalar fallos en un control de calidad lingüístico 00:10:00
Las herramientas de desarrolladores de Chrome para cambiar y probar textos en sitios web 00:05:00
Fin del módulo de herramientas para la localización 00:02:00
Herramientas para la traducción audiovisual
Reproducir subtítulos y vídeos con atajos de teclado con VLC Media Player 00:10:00
Hacer transcripciones y traducir guiones con oTranscribe 00:15:00
Introducción a los editores de subtítulos: Amara 00:25:00
Aprende a usar un editor de subtítulos profesional: Aegisub 00:25:00
Incrustado de subtítulos con HandBrake 00:15:00
Introducción a la edición de vídeo con OpenShot 00:25:00
Fin del módulo de herramientas para la traducción audiovisual 00:02:00
© TRADUVERSIA