Descripción
¿Cuál es la clave del éxito en el sector de la traducción? Probablemente pienses que el secreto está en saber traducir bien, lo cual es necesario sin duda.
Pero… ¿Los mejores traductores son siempre los que más éxito tienen y mejor viven?
No necesariamente.
Saber traducir es un requisito indispensable porque, de lo contrario, los clientes no te volverían a llamar.
Sin embargo, puedes ser el mejor traductor del mundo, pero si no generas confianza, nadie te conoce y eres simplemente uno más, ¿cómo puedes hacerte un hueco en el mercado?
Proyectando una imagen profesional que te diferencie de la competencia.
Porque si tienes que elegir a un maquetador entre dos con la misma experiencia, pero uno tiene una web y un currículum muy chulos y el otro no tiene ni web y su CV está en formato Europass, ¿cuál te da más confianza?
Pongamos otro caso.
Imagina que tienes que elegir a un traductor entre dos profesionales con la misma experiencia.
Uno tiene una web muy chula en la que te detalla sus servicios y te habla sobre cómo trabaja, y además su currículum tiene un aspecto y contenido profesional.
El otro traductor no tiene web y su CV es el típico Europass. Y ojo, es igual de profesional en su trabajo que el otro traductor.
Pero en realidad, en igualdad de condiciones… ¿Cuál te daría mejor impresión?
O dicho de otro modo… ¿A quién llamarías primero?
Los dos son iguales de buenos en teoría, pero la imagen que proyectan es también fundamental.
Pero claro, tú a lo mejor no sabes cómo diseñar un CV efectivo, profesional o atractivo.
O puede que no tengas ni idea de crear una web y pienses que lleva muchísimo trabajo y cuesta mucho dinero.
Quizás tengas algunos clientes, pero no sabes cómo conseguir más clientes para poder vivir de la traducción.
Incluso puede que no sepas por dónde empezar a conseguir clientes porque no tienes experiencia.
Si este es tu caso, entonces este curso puede ayudarte a construir tu imagen profesional para tener más oportunidades de trabajo y trabajar en lo que más te gusta.
Mucho material, plantillas, modelos de correos electrónicos, modelos de cv, ejemplos de páginas web y cómo hacerlas, pero lo que más valoro es el permanente estado mental de «brainstorming» en el que vive Pablo. La cantidad de ideas que nos proporciona y las que nos hace crear sobre las suyas, que se van generando una y otra vez, además en temas que él conoce a perfección, pero que al mismo tiempo te explica con toda la paciencia que tiene, que no es poca. Este curso no me ha dado ninguna habilidad técnica de traductor; sin embargo, me ha enriquecido una barbaridad, al darme cuenta de todo lo que he de hacer para convertirme en un traductor profesional; es animador porque al terminar un curso como este uno se entera, aunque me imagino que no del todo, del camino que queda por recorrer. Gracias Pablo por estos miles de sugerencias, todavía las estoy procesando, gracias por el mundo maravilloso de la traducción que has metido aquí dentro de esta plataforma Traduversia, que vuelvo a recomendar, y vuelvo a confirmar mi satisfacción y mi objetivo de seguir formándome aquí.
¡Hola, Martello!
Muchas gracias por tu extensa reseña. ¡Me alegro de que te haya resultado todo tan útil! 🙂
Un abrazo y estamos en contacto,
Pablo
¡Buenas! Acabo de terminar el curso «CONSIGUE MÁS CLIENTES MEJORANDO TU CV E IMAGEN PROFESIONAL» y la verdad que me ha sido muy útil. Hace relativamente poco que soy autónoma y gracias a este curso he mejorado muchos aspectos de mi CV y de mi perfil de LinkedIn, así como también he empezado a crear mi página web. Recomiendo este curso a todo el mundo, especialmente a las personas que, como yo, se puedan sentir un poco estancadas al principio de buscar clientes.
Gracias, Pablo, por los recursos y materiales compartidos y por compartir tu propia experiencia y añadir consejos muy útiles.
¡Nos vemos en el siguiente curso!
No puedo esperar a poner en práctica todo lo aprendido en este curso y por fin poder dedicarme a la traducción. Lo que más útil me ha parecido ha sido el módulo donde Pablo da consejos para poner a punto tu LinkedIn, el cual cambié totalmente de arriba a abajo para tener una imagen más profesional. Espero poder decir pronto que he conseguido una entrevista de trabajo o un proyecto usando estos consejos.
Muchas gracias por esta excelente formación. En mi caso, estaba en un momento en que necesitaba dar un giro a mi presentación en redes y ante clientes como traductora y lo estoy consiguiendo. Pablo aporta muchísimos recursos valiosos para mejorar nuestra imagen profesional. Además, para mí tiene mucho valor el hecho de que uno pueda volver a la formación siempre que quiera.
El curso está lleno de ideas y recursos para dar una imagen profesional, desde el curriculum, al que se dedican varias lecciones, hasta recomendaciones en entrevistas de trabajo, pasando por creación de páginas web y tarjetas de presentación o incluso recomendaciones de formación online. Creo que es un curso muy recomendable y estimulante.
La verdad es que me siento así porque, por desgracia, en la universidad no me enseñaron prácticamente nada de marketing ni de cómo emprender o crear tu marca personal y, sinceramente, creo que es algo clave. No me arrepiento nada de haber invertido tiempo y dinero en este curso porque, aunque sigo descabezada, parece que cabeza y cuello ya no están tan lejos :).
Gracias, Pablo, por la infinidad de recursos y de información que ofreces y la forma tan cercana en la que lo haces. ¡Ha sido un placer!
Irene B.
¡Motivación al máximo! Gracias a los consejos de Pablo, con este curso he logrado elaborar mi propia página web para tener más visibilidad como traductor profesional e incluir mi experiencia laboral junto a mi portfolio. Desde luego, ha merecido la pena. ¡Lo recomiendo a cualquiera que necesite un pequeño empujón!
Curso claro, práctico y completo. Trata prácticamente cada punto sobre el que hay que reflexionar para cimentar y proyectar una buena imagen profesional. ?»Chapeau».
Única pega, alguna web que propones se ha quedado un poco desactualizada, o al contrario, al haberlas actualizado sus creadores, el registro se ha vuelto de pago. Aunque, evidentemente, eso no es culpa tuya Pablo.
Los cursos de Traduversia nunca defraudan. He hecho varios con ellos, y repetiré de nuevo, sin duda. De hecho, ya le tengo el ojo echado a algunos más. Este, en concreto, es inspirador, motivador, interesante…, muy completo. Pablo da unos consejos buenísimos que es más que conveniente poner en práctica para lograr buenos resultados. Además, he descubierto páginas de diseño y de ofertas de empleo para traductores que ni siquiera sabía que existían y a las que voy a recurrir con mucha frecuencia a partir de ahora. En definitiva, todo un acierto de curso. ¡Muchísimas gracias!
Me ha parecido un curso muy variado y completo, no solo por la gran cantidad de asuntos que trata, sino también por los materiales que aporta.