Los CV creativos están de moda, pero ¿son útiles de verdad para un traductor? Veámoslo en esta lección.
Vídeo de la lección
Puntos clave de la lección
- El CV del traductor debe tener un buen diseño y una buena estructura, pero no ser excesivamente creativo
- Si tienes algún campo más o menos creativo, como los videojuegos, quizás puedes innovar algo
- NO uses las barras o estrellas para indicar tu dominio de un idioma o herramienta; en todo caso, ponlo todo al máximo o casi al máximo
¿Quieres consultar todos estos CV?
Los puedes descargar aquí: CV creativos.