¿Es bueno tener un CV creativo?

Los CV creativos están de moda, pero ¿son útiles de verdad para un traductor? Veámoslo en esta lección.

Vídeo de la lección

Puntos clave de la lección

  • El CV del traductor debe tener un buen diseño y una buena estructura, pero no ser excesivamente creativo
  • Si tienes algún campo más o menos creativo, como los videojuegos, quizás puedes innovar algo
  • NO uses las barras o estrellas para indicar tu dominio de un idioma o herramienta; en todo caso, ponlo todo al máximo o casi al máximo

¿Quieres consultar todos estos CV?

Los puedes descargar aquí: CV creativos.

© TRADUVERSIA
Youtube
Instagram
Twitter