Este webinario se celebró el pasado 14 de diciembre de 2023, por lo que ya no está a la venta. Solo pueden acceder a la grabación las personas que se matricularon. Para acceder a la grabación, hay que iniciar sesión en Traduversia y hacer clic en el enlace que encontrarás al final de esta página (donde pone «VER GRABACIÓN DEL WEBINARIO»). También puedes acceder desde tu perfil, en el apartado de cursos. La grabación dejará de estar disponible el 14 de febrero de 2024, fecha en la que el webinario desaparecerá del catálogo de Traduversia.

Descripción del webinario

En este seminario, ideado para quienes desean adentrarse en el mundo de la gestión de proyectos de traducción y localización como salida profesional, abordaremos los siguientes aspectos:

  • Metodologías, tipos de proyectos y tareas/habilidades del rol
  • Ciclo completo de un proyecto con práctica de ejemplo
    • Análisis, alcance, presupuesto, tareas, calendario, equipo técnico, equipo humano, seguimiento, entrega, cierre
  • Herramientas y tecnología de apoyo
  • Oportunidades laborales, salarios y proyección profesional

En las dos horas del seminario, Elizabeth Sánchez León —profesional del sector de la traducción y la localización con más de 20 años de experiencia— nos acompañará en un recorrido por todo lo que implica gestionar proyectos de traducción, conoceremos los desafíos más frecuentes de la gestión de equipos multilingües y aprenderemos a utilizar la tecnología para optimizar diferentes flujos de trabajo.

Bio de la docente

Elizabeth Sánchez León, licenciada en Traducción e Interpretación, empezó su andadura profesional en el sector como traductora autónoma en el año 2003. Entre los años 2011 y 2022, trabajó en plantilla en Nintendo of Europe, empresa en la que desempeñó diferentes roles como traductora de videojuegos, especialista de calidad para contenidos en español y gestora de proyectos multilingües de localización de videojuegos. Desde el 2023 trabaja como gestora de proyectos multilingües para contenidos de marketing en una plataforma de streaming.

Desde el 2010, imparte formación sobre localización y traducción audiovisual en instituciones públicas y privadas. Ha formado parte activa de diferentes organizaciones del sector como el grupo LocSig de la IGDA, la junta directiva de ATRAE y, actualmente, coordina el equipo de análisis de datos en Women in Localization.

Perfil de Linkedin: https://www.linkedin.com/in/esanchezleon/

¿Qué aprenderás en este webinario?

  • Cómo es un ciclo completo de un proyecto de traducción y localización
  • Tareas y habilidades que se esperan del rol de responsable de gestión de proyectos
  • Documentos y referencias más habituales
  • Herramientas de gestión más comunes
  • Salidas laborales y proyección profesional

¿Cuándo se celebra el webinario?

El webinario se celebrará en directo el 14 de diciembre en el siguiente horario: 19:00 CET (España peninsular) / 15:00 GMT-3 (Argentina).

¿Cuántas plazas hay disponibles?

El webinario está limitado a 150 personas. Una vez que alcancemos esa cifra de inscritos, cerraremos las inscripciones. El límite se debe a nuestro software de videollamada, que está limitado a 150 usuarios.

Si no puedo asistir, ¿podré ver una grabación del webinario?

Sí, podrás acceder a la grabación del evento durante dos meses después de celebrarse tanto si has asistido como si no. La grabación está disponible en la primera lección del webinario, así que solo tendrás que iniciar sesión en Traduversia y acceder a esa lección para verla.

¿Obtendré un certificado?

Sí. Una vez que termines el webinario, podrás descargar de inmediato un certificado en PDF que acreditará que has completado y superado los contenidos del webinario. De esta forma, en el futuro podrás dejar constancia de tu aprendizaje y de la realización de esta formación.

El certificado incluye el número de horas de formación de la actividad.

¿Cuáles son los requisitos?

Solo necesitarás un ordenador con conexión a Internet y un navegador (recomendamos Google Chrome o Mozilla Firefox).

El webinario se celebrará a través de Google Meet. Para acceder al webinario, solo tienes que iniciar sesión en Traduversia, entrar al webinario desde tu perfil y hacer clic en el botón «Acceder al webinario» ubicado en la primera lección. Publicaremos el enlace al webinario poco antes de su celebración.

Recomendamos acceder unos minutos antes de la hora de inicio para que tengas tiempo de probar el audio y la imagen.

¿El precio del webinario incluye IVA?

Las formaciones en directo no requieren IVA, así que el precio que ves es el definitivo, sin IVA.

¿Recibiré factura tras el pago?

Sí, una vez que completes el pago, recibirás una factura por correo que no llevará el IVA por tratarse de una formación en directo. También podrás descargar tu factura desde tu perfil de Traduversia.

    • VER GRABACIÓN DEL WEBINARIO 02:00:00
© TRADUVERSIA