Tras muchos meses de esfuerzo, tenemos el placer de anunciarte un nuevo curso online que esperamos que te encante tanto como a nosotros: Traduce y localiza videojuegos como un profesional.
Este curso online de localización de videojuegos es de los pocos que son eminentemente prácticos actualmente. Nuestro otro curso de introducción a la localización de videojuegos es una mezcla de teoría útil y ejemplos prácticos de los que aprender, mientras que este curso está estructurado por proyectos en los que trabajarás de la forma más realista posible.
Por un lado, aprenderás y usarás herramientas de traducción asistida (TAO) de software libre o gratuitas para que, aparte de saber traducir correctamente, domines las herramientas de trabajo y los archivos que se ven en el sector de la localización de videojuegos.
Por otro lado, traducirás entre 500 y 3000 palabras según el proyecto, por lo que tendrás volumen de sobra para saber cómo lidiar con todo tipo de etiquetas, limitaciones de caracteres, creatividad, problemas de contexto, etc.
Por último, cada lección incluye un «modo Pro» que te permitirá aprender otras cosas más allá de traducir videojuegos en sí, como localizar gráficos, alinear archivos originales y traducidos para crear memorias de traducción, o crear informes de errores de localización.
En definitiva, junto con la base teórica de nuestro curso de introducción a localización de videojuegos, este curso te ayudará a tener una gran preparación práctica y convertirte en un traductor profesional de videojuegos.
PACKS EN LOS QUE SE INCLUYE ESTE CURSO
- Ver pack «Localización de videojuegos de Traduversia»
- Ver pack «Localización + Herramientas»
- Ver pack «Traducción audiovisual + Localización»
¡Te esperamos en Traduversia! 😀
– Pablo y Rafa
0 responses on "¡Nuevo curso! Traduce y localiza videojuegos como un profesional"